学院概况  招生工作  培养工作  学位工作  学科建设  学术科研  国际交流  学生管理  就业指导  党员之家  文件汇编  下载中心 
当前位置: 首页>>学术科研>>硕士论坛>>正文
硕士论坛(五)
2013-06-07 09:22     (点击: )

12月2日下午,由研究生部主办的硕士论坛在科研楼报告厅举行,我校2009年研究生学术活动月再续新篇。

在本次硕士论坛上,袁辉,解文君,袁景华三位同学作了题为“英汉、日汉口译中应注意的几个问题”的讲座,研究生部刘晨曦老师主持了本次讲座。

三位同学均为我校同传专业方向的硕士研究生,代表我校参加了今年的全国高校口译邀请赛,英语同声传译方向袁辉同学,日语同声传译方向解文君同学经过激烈角逐,在众多优秀选手中脱颖而出,荣获同传组和交传组三等奖,为我校争得了荣誉,体现了我校英、日口译方向研究生教育的高水平。

三位同学在立足专业知识的基础上,结合自己的学习,首先介绍了同传与交传的区别,并指出口译的特点在于其时效性。随后又通过生动鲜活的例子,指出做好口译的关键在于平时对知识的吸收和积累,刻苦训练和娴熟的技巧,并重点讲解了口译工作中要注意的细节。最后三位同学与大家分享了他们在口译实践中取得的宝贵经验。解文君同学从理论的角度,详细叙述了多渠道学习的重要性。袁辉同学则指出提高口译水平要有五心,即信心,恒心,细心,耐心,平常心。讲座内容充实、思想深刻,使听众既分享了精彩的比赛过程,又对如何提高英汉,日汉口译水平有了新的认识。

本次讲座激发了同学们的学习热情,开阔了视野,拓展了思路,为同学们的语言学习注入了新的活力。对大家提高自主学习能力,改进学习方法都有很多启示作用。最后,讲座在全场热烈掌声中圆满结束。

关闭窗口
 

版权所有: 天津外国语大学 | 信息化建设办公室设计制作 | 研究生院提供信息
【地址】天津市河西区马场道117号外事小院2楼  【邮编】300204
【电话】022-23280352  【传真】022-23282281