方向
|
姓名
|
论文题目
|
指导教师
|
英
语
翻
译
理
论
与
实
践
|
黄焰结 |
翻译研究的“权力转向”:中国语境下的翻译与权力研究
The “Power Turn” in Translation Studies—with A Study of Translation and Power in the Chinese Context
|
林克难 |
石琳 |
论翻译中的非语言因素
Across Linguistic Boundaries—An Integrated Analysis of Extra-Linguistic Elements in Translation
|
林克难 |
蔡晴 |
一间自己的屋子——女性主义翻译理论的重要性
A Room of One’s Own—Towards the Significance of the Feminism Translation Theory in Translation Studies
|
林克难 |
孟欢 |
论关联理论对翻译的解释力:对直译意译的重点研究
The Explanatory Power of Relevance Theory with Emphasis on Literal and Free Translation
|
林克难 |
杨蕾 |
成人创作儿童阅读– 论儿童文学翻译的策略
A Study of the strategies of the translation of children’s literature through different versions
|
林克难
|
于涛 |
重译与关联——重译的必要性
Retranslation and Relevance——The Necessity of Retranslation
|
林克难 |
石蕊 |
全球时代文化融合对翻译的影响及翻译之策略
The Effects of Cultural Fusion on Translation under the Circumstance of Globalization and a Translation Strategy
|
甄春亮 |
孙乃荣 |
亲属称谓语的汉译英探究
A Study of Kinship Addressing Terms in C-E Translation
|
甄春亮 |
赵菱 |
《红楼梦》两英译本之文体学研究
A Comparative Study of Two Translated Versions of Hong Lou Meng from the Stylistic Perspective
|
甄春亮 |
葛瑞平 |
由体育新闻报道的翻译引出对翻译中几点现象的思考
Reflections on Some Issues Drawn from the Analysis of Sports News and Reports Translation
|
甄春亮 |
雷芳 |
译者之显形——译者主体性研究
The Translator’s Visibility——A Study of the Translator’s Subjectivity
|
甄春亮 |
于萍 |
统一还是多元——通过圣经新约四中文译本的比较研究中文圣经翻译
Unity or Diversity – Research on Chinese Bible Translation through the Comparison of Four Versions of the New Testament
|
甄春亮 |
方向
|
姓名
|
论文题目
|
指导教师 |
英
美
文
学 |
朱荣华 |
《紫色》中的“互文性”研究
An Intertextual Reading of The Color Purple |
陈法春
|
徐颖 |
《宠儿》中的树的原型意象
The Tree as an Archetype in Beloved |
陈法春
|
邢静玥 |
田纳西·威廉姆斯笔下南方妇女寻求自身价值的斗争
The Southern Female’s Struggling for Identity—Tennessee Williams’s Female Characters’ Feminist Consciousness in Progress |
陈法春 |
李照冰 |
阿瑟·米勒三个剧本中的错过主题
The Theme of Culpability in Arthur Miller’s Three Plays |
陈法春 |
潘萍萍 |
文化融合——对庞德《华夏集》的比较文学研究
Culture Incorporation—A Study of Pound’s Cathy from the Perspective of Comparative Liturature |
郭德艳 |
谷珍 |
汤亭亭在其三部作品中对华裔文化身份的探索
Kingston’s Search for Cultural Identity in her 3 works |
朱柏桐 |
夏宗霞 |
道家思想对尤金·奥尼尔的影响
Taoist Influence on Eugene O’Neill |
朱柏桐 |
刘江荣 |
福克纳在<喧哗与骚动>中对南方中上层女性的双重认识
William Faulkner’s Ambivalent Interpretation of the Southern Lady in The Sound and the Fury |
朱柏桐 |
牛延锋 |
哲理:孕育约翰·邓恩诗歌艺术的母体
Philosophy: The Matrix of John Donne’s Poetic Art |
马钟元 |
魏晓燕 |
从对立走向和谐——女性主义解读《到灯塔去》
From Opposition to Harmony: A Feminist Reading of To the Lighthouse |
马钟元 |
史博 |
美——情感的升华
Beauty——Emotional Sublimation |
马钟元 |
赵晨光 |
凤凰涅磐——论《虹》中柏朗文妇女的自我实现
The Resurrection of a Phoenix: Self-fulfillment of Brangwen Women in The Rainbow |
胡向华 |
丁礼明 |
英国再生的追求:劳伦斯作品中血性意识的研究
A Quest for Regeneration of England in Blood-consciousness:A Study of D.H.Lawrence’s Main Novels and Stories
|
胡向华 |
方向
|
姓名
|
论文题目
|
指导教师
|
英
语
教
育 |
钱正颖 |
在交际中以形式为中心的课堂教学在二语/外语词汇教学中的应用——
一项对大学非英语专业学生教学的尝试性研究
The Application of Focus-on-Form Instruction to L2/FL Vocabulary Teaching
—A Tentative Study on College Non-English Majors |
孙毅兵 |
陈媛 |
记叙文的语篇结构对中国学生英语过去习得的影响
The Effect of Narrative Structure on the Application of the Simple Past Tense in the Interlanguage of Chinese Learners of English |
孙毅兵 |
师庆刚 |
借助语料库对非英语专业学习者英语作文中错误的分析
The Analysis of Mistakes in English Composition of Non-English Major EFL Learners by Corpora |
孙毅兵 |
许秀妍 |
英语教学中以写促学方法的尝试
A Try on the Approach to ‘Writing to learn’ in ELT – Improving speaking through writing practice |
孙毅兵 |
方晓 |
发现听力法在提高学生英语听力水平方面的效果
The Effects of Discovery Listening Instruction on Students’ English Listening Proficiency |
李英书 |
孔祥永 |
第二语言词汇附带习得实证研究——基于任务诱导型的词汇附带习得实证研究
Incidental Second Language Vocabulary Acquisition: Some Empirical Evidence for Task-Induced Vocabulary Acquisition |
李英书 |
魏巍 |
基于多媒体图像的词汇学习
Multimedia Image-Based Vocabulary Learning |
李英书 |
郄洪欣 |
阅读辅助写作增强学生自我效能的研究
A Study of Enhancing Students’ Self-efficacy in English Writing Facilitated by Reading |
李英书 |
钟鸣 |
词汇法教学对中国大学生英语学习的影响
The Effects of Lexically Based Language Teaching on Chinese EFL Students’ Learning |
李英书 |
李冰芷 |
学习策略培训对大学生英语阅读能力的影响
The Effect of Learning Strategy Training on the English Reading Comprehension of ChineseCollege Students |
李英书 |
于伟 |
交互性语言教学在英语写作教学中的应用
The Application of Interactive Approach in English Writing Course |
李英书 |
张淑贞 |
培养二语词汇学习的自主性
Developing Learner Autonomy in L2 vocabulary Acquisition |
李英书 |
方向
|
姓名
|
论文题目
|
指导教师
|
美
国
社
会
与
文
化 |
孔维贵 |
西裔移民对美国的影响:一个历史的分析及展望研究
A Study of the Impact of Hispanic Immigration on the United Stated : A Historical Analysis and Outlook |
张滨江 |
季文娜 |
美国高等教育平台上的公司大学
Corporate University on the Platform of American Higher Education |
张滨江 |
王颖 |
公众舆论,新闻媒体对二十世纪九十年代美国对华政策的影响
Public Opinion, the Media and U.S.China Policies in the 1990s |
张滨江 |
田一万 |
老龄浪潮:一股影响二十一世纪美国的潜在力量
Age Wave: An Underlying Force to Influence America in the 21st Century |
张滨江 |
张庆红 |
美国华人与华人运动1848—1943
The Chinese Americans and the anti-Chinese Movement, 1848-1943 |
张滨江 |
张馨元 |
美苏争霸背景下对詹姆士B.康南特教育改革的研究
Analysis of James B. Conant Educational Reform under the Background of U.S.-Soviet Competition |
张滨江 |
国
际
信
息
交
流
与
管
理 |
韩敏 |
我国高职教育的竞争情报方法分析
An Analysis of Chinese Higher Vocational Education with Competitive Intelligence Techniques |
刘春茂 |
孔庆坤 |
英语学习网络信息资源组织体系研究
A Study of the Information Organization of Network English Learning Resources |
刘春茂 |
邢维慧 |
我国管理咨询业知识管理模式的客户关系管理分析
The KM Study of CRM in Domestic Management Consulting Industry |
刘春茂 |
袁建敏 |
基于知识管理的企业资源组织
A Research on Applying Knowledge Management into the Enterprise Resources Organization |
刘春茂 |
方向
|
姓名
|
论文题目
|
指导教师
|
法
语
翻
译
理
论
|
张辉 |
译者在翻译中的作用
Le rôle du traducteur dans la traduction |
张大成 |
刘靓 |
文学翻译的忠实与重塑
La fidélité et la recréation dans la traduction littéraire |
张大成 |
吕颖 |
从美学角度探讨翻译的可行性
Etudes sur la traduisibilité dans la perspective de l’esthétique |
张大成 |
法
国
学 |
曲辰 |
试析中法合资企业中的跨文化冲突
Les Analyses des Conflits Interculturels dans l’entreprise à capitaux mixtes sino-français |
裘荣庆 |
日
语 |
关永皓 |
关于现代日语动词结合价的研究
現代日本語動詞の結合価についての研究 |
修刚 |
刘晓杰 |
再论中日被动表达方式
日本語の受身表現についての再考察―中国語との対照を通じて |
修刚 |
贾丽 |
谈话中“拒绝请求”的表现—围绕日中比较研究
談話における依頼に対する「断り」表現―日中比較をめぐって |
修刚 |
翁耀东 |
中日词汇中字顺的逆转现象
日語彙の対照――字順の逆転現象について |
李运博 |
沈霞 |
“幽玄”的源流及其意义的变迁—迄止俊成·长明时代的考察
「幽玄」の源流と意味の変遷――俊成・長明時代までの一考察 |
张晓希 |
赵莹 |
老庄思想和隐逸文学—以陶渊明和吉田兼好的比较为中心
老荘思想と隠逸文学―陶淵明と吉田兼好との比較を中心に |
张晓希 |
高春荣 |
从对中国诗文继承与创新的视角考察紀貫之的和歌
紀貫之の歌に関する一考察――中国詩文への脱化と襲用 |
张晓希 |