首页部门简介新闻公告招生工作培养情况学位工作学科建设学术论坛文件汇编下载中心校园生活  
 招生工作导师信息林克难

硕士生导师信息
姓名: 林克难
所在院系: 英语学院
职称: 教授
招生专业: 翻译理论与实践
主要职务: 翻译研究所所长
中国英汉语比较研究会常务理事
简  历:

1978 年 -1979 年在哈尔滨师范学院外语系英语专业学习
1979 年天津外国语学院英语系攻读翻译理论与实践方向硕士学位
1982 年毕业,获文学硕士学位。
1984-85 , 1997-8 分别去马耳他、美国进修各一年

研究方向: 翻译理论与实践
研究成果:

解放军外国语学院学报 2008年4期,发表论文《“回归”之我见》
中国翻译2008年1期,发表论文《从翻译“世乒”到翻译“奥运”——兼评实用翻译理论十余年的发展》
上海翻译2008年1期,发表论文《英文语文词典翻译原则探讨》
中国外语2008年1期,发表论文《翻译的规范研究和描写研究》
中国外语2007年4期,发表论文《外语专业本科生毕业论文不妨由教师命题》
上海翻译2007年3期,发表论文《从信达雅、看易写到模仿-借用-创新——必须重视实用翻译理论建设》
上海翻译2006年4期,发表论文《法律文件宜先“看”后译》
四川外语学院学报2006年1期,发表论文《从对意义认识之嬗变看翻译研究之发展》
中国外语2005年4期,发表论文《试论翻译硕士研究生的培养》
上海翻译2005年S1,发表论文《“喜新”不必“厌旧”——试评翻译理论学习中的一种值得注意的现象》
中国翻译2005年3期,发表论文《增亦翻译,减亦翻译——萧乾自译文学作品启示录》
上海翻译2005年3期,发表论文《Memo一词翻译引发的思考》
上海翻译2005年1期,发表论文《翻译研究期待百花齐放》
中国翻译2004年3期,发表论文《隐性翻译不是翻译吗——兼与张春柏先生商榷》
上海翻译2004年4期,发表论文《法律文书翻译“三部曲”》
天津外国语学院学报2003年3期,发表论文《 严复-奈达-严复?
探索与创新2003年4期,发表论文《试论翻译研究生的理论课设置》
上海科技翻译2003年3期,发表论文《 应用翻译呼唤理论指导 》,6000字
上海科技翻译2003年1期,发表论文《 翻译需要理论指导 》,2000字
中国翻译2003年4期,发表论文《 外国翻译理论 之适用性研究 》,8000字
中国翻译2003年1期,发表论文《 从语境宏观把握 于词义微观入手
上海科技翻译2002年3期,发表论文《 法律文书中“的”字结构翻译研究 》,5000字
中国翻译2002年3期,发表论文《翻译教学的盲区——实用英语翻译》
上海外国语2002年1期,发表论文《 提倡读原著 》,7000字
外语与翻译2000年2期,发表论文《 重新认识卡特福德翻译理论
上海科技翻译2001年4期,发表论文《 世纪之交的译届盛会 》,6000字
四川外国语学院学报2001年1期,发表论文《 语境热中话词义
中国翻译2001年4期,发表论文《 翻译研究:从规范走向描写 》,7000字
中国翻译2001年1期,发表论文《 为翻译术语正名 》,6000字
外语教学与研究2001年2期,发表论文《 文化翻译 研究的一部力作 》,7000字
天津外国语学院学报2000年1期,发表论文《 红楼梦人名翻译艺术欣赏 》,6000字
上海科技翻译2000年3期,发表论文《 且看外国人怎么说 》,3000字
上海科技翻译2000年1期,发表论文《 汉英翻译多蛇足 》,3000字
中华翻译丛书2000年11期,发表论文《 翻译教学在国外
辞书研究 2000年3期,发表论文《汉英翻译与词典条目——兼谈<新闻宣传英语>》
上海科技翻译1999年4期,发表论文《 何必一“路”到底——街道名称翻译小议
天津外国语学院学报1998年4期,发表论文《 美国大学翻译课
《福建外语》(季刊)1998年1期,发表论文《 翻译理论教育纵横谈
《中国翻译》1998年6期,发表论文《 对理论沉寂期的反思
天津外国语学院学报1997年4期,发表论文《 类比翻译论
天津外国语学院学报1997年1期,发表论文《 论新闻英语准确选词
青岛海洋大学学报1996年3期,发表论文《 翻译理论与实践专业的学科建设问题
天津外国语学院学报1996年3期,发表论文《 论新闻英语“倒金字塔”结构
福建外语(季刊)1996年4期,发表论文《 语用──翻译理论下一个研究重点
福建外语(季刊)1996年2期,发表论文《 翻译批评不妨换个角度
中国翻译1996年4期,发表论文《 奈达翻译理论的一次实践
天津外国语学院学报1995年4期,发表论文《 长句翻译新探
天津外国语学院学报1995年2期,发表论文《 听力训练量化标准刍议(英文)
天津外国语学院学报1995年1期,发表论文《 译史译论译作并重经验科学中西合壁
中国翻译1998年6期,发表论文《 意向性与长句翻译
天津外国语学院学报1994年2、3期,发表论文《 论翻译中词义与语境的关系
天津外国语学院学报1994年1期,发表论文《 试论现代翻译理论发展的三个阶段
福建外语(季刊)1994年3、4期《 词汇教学中的“求同”与“存异”
福建外语1994年1-2期,发表论文《 一部语义、语法、语用并重的词典
中国翻译1994年4期,发表论文《 关联翻译理论简介
外国语言文学 1993年Z2,发表论文《 对<新编翻译教程>的一点献疑
解放军外国语学院学报 1991年3期,发表论文《必须加强工具书使用的教育》
外国语言文学 1988年Z1,发表论文《 “动态对等”译论的意义与不足
天津社会科学1991年3期,发表论文《圣地亚哥?卡里略》
解放军外国语学院学报 1988年1期,发表论文《浅议英语双关语的几种译法——兼与黄龙同志商榷》
解放军外国语学院学报 1988年1期,发表论文《ELEGANT VARIATION及其汉译》
外语教学1984年4期,发表论文《 言简意赅 切合实际介绍《Practical English Usage》《英语用法指南》一书
2002年,美国马萨诸塞大学出版社出版《 Translation as Cstalyst of Social Changes in china 》,2万字。
2003年,青岛出版社出版《实用文本汉译》
2003年,国际文化出版社出版《探索与创新》
清华出版社出版《中华翻译论丛》
2002年,美国马萨诺赛大学出版社出版《Translation and Power》,2万字
南开大学出版社出版《英语天下行》33万

2007-2008,2008北京奥运会大型文献翻译,项目来源:2008北京奥运会组委会
2005-2008,从社会认知透视外语教学的费时低效,项目来源:天津市哲学社会科学规划办
2006-2009,Strategies for Cross-Cultural Translation & Interpretation,项目来源:美国纽约州立大学
2003年5月,重点科研项目: 实用英语翻译研究 《中国式英语表现及对策》

获奖情况: 获“中国翻译事业杰出贡献奖”中国翻译协会,2008.10
获“中国翻译事业杰出贡献奖”、北京奥运会组委会,2008.08
获天津市第八届社会科学优秀成果三等奖, 2002. 12
联系方式: Email:knlin@public.tpt.tj.cn
备  注:

 

 

 
天津外国语学院研究生部制作并维护 Copyright © 2005 All Rights Reserved
 
【地址】天津市河西区马场道117号科研楼110室【邮编】300204【电话/传真】022-23280352【EMAIL】graduate@tjfsu.edu.cn