论文:
长句翻译中应考虑的三种因素,《天津外国语学院学报》1997年
对英译汉理论与实践中译例的意见,《天津外国语学院学报》1997年
矛盾修辞法的翻译,《天津外国语学院学报》1997年
黑雅名翻译的论语,《天津外国语学院学报》2001年
谈谈论语的三种译本,《天津师范大学学报》2002年增刊
用典的翻译,《天津外国语学院学报》2001年
评
“功能相似,语义相符”的翻译标准,《教育成果研究》2005年1期
书籍:
《英文商业书信》,《天津人民出版社》1992年5月
《汉英小辞典》主编,《天津人民出版社》1995年5月
《天津教育总览》翻译第一作者,《天津社科院出版社出版》
《全球媒体》主编,《天津人民出版社》2001年
《环宇孤心》,《北京中信出版社》2002年
《汉英对照散文精选》,《天大出版社》2003年
《杀死一只知更鸟》,《天津科技翻译出版社》2003年
《名人情诗与情歌》主编,《天津人民出版社》2004年
《名著爱情精彩片断》主编,《天津人民出版社》2004年
《名人情书与爱情格言》主编,《天津人民出版社》
《莎士比亚戏剧故事集》主编 ,《天津人民出版社》2007年
|